Placeholder: Comme un écheveau de laine entre les mains d'un enfant Ou les mots d'une rengaine pris dans les harpes du vent Comme un tourbillon de neige, comme un vol de goélands Sur des forêts de Norvège, sur des moutons d'océan Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur Comme un écheveau de laine entre les mains d'un enfant Ou les mots d'une rengaine pris dans les harpes du vent Comme un tourbillon de neige, comme un vol de goélands Sur des forêts de Norvège, sur des moutons d'océan Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur

@generalpha

Prompt

Comme un écheveau de laine entre les mains d'un enfant Ou les mots d'une rengaine pris dans les harpes du vent Comme un tourbillon de neige, comme un vol de goélands Sur des forêts de Norvège, sur des moutons d'océan Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur

distorted image, malformed body, malformed fingers

2 months ago

Generate Similar

Explore Similar

Model

SSD-1B

Guidance Scale

7

Dimensions

1024 × 1024

Similar

Comme un écheveau de laine entre les mains d'un enfant Ou les mots d'une rengaine pris dans les harpes du vent Comme un tourbillon de neige, comme un vol de goélands Sur des forêts de Norvège, sur des moutons d'océan Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur
Solo, voy con mi pena Sola, va mi condena Correr es mi destino Por no llevar papel
[very impressive high res masterpiece in Kodak Eastman 5247, scene by László Krasznahorkai] echoes through the air, a relentless drumbeat of death and desperation.
[very impressive high res masterpiece in Kodak Eastman 5247, scene by László Krasznahorkai] Pharesm made a peremptory gesture. Cugel fell silent. Pharesm drew a deep breath. "You fail to understand the calamity you have visited upon me. I will explain, so that you may not be astounded by the rigors which await you. As I have adumbrated, the arrival of the creature was the culmination of my great effort. I determined its nature through a perusal of forty-two thousand librams, all written in crypt
The yellow sky looms over the endless expanse of yellow fields in the West. The dusty road goes from left to right. A small red truck sits parked at two-thirds down the dusty road, a lone beacon of color against the monochrome landscape. The air is heavy with the scent of dry earth and distant memories, the sun beating down relentlessly, casting long shadows that stretch across the arid plains.
[very impressive high res masterpiece in Kodak Eastman 5247, scene by László Krasznahorkai] a landscape
[photo by Helmut Newton] Overhead, noises, branches of the pine shifting. Then nothing. The weak sun flickered over the dry surface. It is terrible to survive as consciousness buried in the dark earth. Then it was over: that which you fear, being a soul and unable
The line between reality and fiction blurs as the passenger becomes entangled in their own creations. They question their own sanity, unsure if they are the author or merely a character within their own twisted tales. The boundaries of time and space dissolve, leaving them adrift in a perpetual purgatory. But amidst the despair, a glimmer of hope flickers. A faint whisper that perhaps, just perhaps, they hold the power to rewrite their own destiny. With each passing story arc, they inch closer t
Україно, земле безмежних полів і золотого жита, Твоя душа живе в піснях, що вітер розносить по світу. Ти — батьківщина сильних і гордих, що борються без страху, Твоє серце б’ється голосно, як ріка, вільна від кайданів. Твоя культура — мов небо, де зорі співають вночі, Твоя мова — це музика, ніжна, як весняні дощі. У кожній пісні, у кожному слові живе твій вільний дух, Україно, ти — світло на сході, і сила, що не згасне у муках.
Woo, greatness Yeah, it feels like greatness Legendary in the makin′ Reach out and we take it
On a clear day Rise and look around you And you will see who You are
יִרְאֵ֤י יְהֹוָ֨ה ׀ הַֽלְל֗וּהוּ כׇּל־זֶ֣רַע יַעֲקֹ֣ב כַּבְּד֑וּהוּ וְג֥וּרוּ מִ֝מֶּ֗נּוּ כׇּל־זֶ֥רַע יִשְׂרָאֵֽל׃‎

© 2026 Stablecog, Inc.