Placeholder: Comme un écheveau de laine entre les mains d'un enfant Ou les mots d'une rengaine pris dans les harpes du vent Comme un tourbillon de neige, comme un vol de goélands Sur des forêts de Norvège, sur des moutons d'océan Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur Comme un écheveau de laine entre les mains d'un enfant Ou les mots d'une rengaine pris dans les harpes du vent Comme un tourbillon de neige, comme un vol de goélands Sur des forêts de Norvège, sur des moutons d'océan Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur

@generalpha

Prompt

Comme un écheveau de laine entre les mains d'un enfant Ou les mots d'une rengaine pris dans les harpes du vent Comme un tourbillon de neige, comme un vol de goélands Sur des forêts de Norvège, sur des moutons d'océan Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur

distorted image, malformed body, malformed fingers

19 days ago

Generate Similar

Explore Similar

Model

SSD-1B

Guidance Scale

7

Dimensions

1024 × 1024

Similar

Comme un écheveau de laine entre les mains d'un enfant Ou les mots d'une rengaine pris dans les harpes du vent Comme un tourbillon de neige, comme un vol de goélands Sur des forêts de Norvège, sur des moutons d'océan Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur
I thought to myself What could that mean? Am I going crazy Or is this just a dream? Now wait a minute I know I'm lying in a field of grass somewhere So it's all in my head And then I heard her say one more time
[very impressive high res masterpiece in Kodak Eastman 5247, scene by László Krasznahorkai] a landscape
The Day The Earth Stood Still
Україно, земле безмежних полів і золотого жита, Твоя душа живе в піснях, що вітер розносить по світу. Ти — батьківщина сильних і гордих, що борються без страху, Твоє серце б’ється голосно, як ріка, вільна від кайданів. Твоя культура — мов небо, де зорі співають вночі, Твоя мова — це музика, ніжна, як весняні дощі. У кожній пісні, у кожному слові живе твій вільний дух, Україно, ти — світло на сході, і сила, що не згасне у муках.
Woo, greatness Yeah, it feels like greatness Legendary in the makin′ Reach out and we take it
une certaine idée de la France
[photo by Helmut Newton] Overhead, noises, branches of the pine shifting. Then nothing. The weak sun flickered over the dry surface. It is terrible to survive as consciousness buried in the dark earth. Then it was over: that which you fear, being a soul and unable
[very impressive high res masterpiece in Kodak Eastman 5247, scene by László Krasznahorkai] echoes through the air, a relentless drumbeat of death and desperation.
[very impressive high res masterpiece in Kodak Eastman 5247, bokeh scene by László Krasznahorkai] a landscape
You had no?
[Renaissance, a Sir, a pond] Who was I? Where was I?… The landscape was totally unknown to me, even my body was unfamiliar. What forces brought me here? I searched my mind for memories… There was something there, but it was too clouded… A name… I scanned the horizon. A distant structure rose out of the mists. As evening approached I came upon an enigmatic oasis with a fountain.

© 2025 Stablecog, Inc.