Placeholder: [kupka's style, straws, flows, colors, woman, soldier, full-length sleeping dead] C’est un trou de verdure où chante une rivière Un soldat jeune, bouche ouverte, la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut. Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Les parfums ne font pas frissonner sa narine ; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit. [kupka's style, straws, flows, colors, woman, soldier, full-length sleeping dead] C’est un trou de verdure où chante une rivière Un soldat jeune, bouche ouverte, la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut. Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Les parfums ne font pas frissonner sa narine ; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

@generalpha

Prompt

[kupka's style, straws, flows, colors, woman, soldier, full-length sleeping dead] C’est un trou de verdure où chante une rivière Un soldat jeune, bouche ouverte, la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut. Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Les parfums ne font pas frissonner sa narine ; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.

large hands

1 year ago

Generate Similar

Explore Similar

Model

Luna Diffusion

Guidance Scale

7

Dimensions

608 × 912

Similar

[kupka's style, straws, flows, colors, woman, soldier, full-length sleeping dead] C’est un trou de verdure où chante une rivière Un soldat jeune, bouche ouverte, la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut. Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Les parfums ne font pas frissonner sa narine ; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
[kupka's style, straws, flows, colors, woman, soldier, full-length sleeping dead] C’est un trou de verdure où chante une rivière Un soldat jeune, bouche ouverte, la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut. Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Les parfums ne font pas frissonner sa narine ; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
[vintage swimsuit woman] Who was I? Where was I?… The landscape was totally unknown to me, even my body was unfamiliar. What forces brought me here? I searched my mind for memories… There was something there, but it was too clouded… A name… I scanned the horizon. A distant structure rose out of the mists. As evening approached I came upon an enigmatic oasis with a fountain.
[Kupka] Driven by an unexplained urge, Dorothy followed her instincts, venturing outside the city limits and into the dense jungle that surrounded it. The lush vegetation stretched as far as the eye could see, a stark contrast to the metal and glass jungle she called home. The cyberpunk world seemed distant here, replaced by the vastness of nature. Vines, trees and exotic plants formed a tangled web all around her. Birds of vibrant plumage called from the canopy high above. Strange insectoid buz
[kupka's style, straws, flows, colors, woman, soldier, full-length sleeping dead] C’est un trou de verdure où chante une rivière Un soldat jeune, bouche ouverte, la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut. Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Les parfums ne font pas frissonner sa narine ; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
[kupka's style, straws, flows, colors, woman, soldier, full-length sleeping dead] C’est un trou de verdure où chante une rivière Un soldat jeune, bouche ouverte, la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut. Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Les parfums ne font pas frissonner sa narine ; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
Alex Maleev, unused cover illustration, 2005: [greek goddess model in flesh] Seraphina, a nymph-like woman, possessed ethereal beauty in a secluded forest. Adorned in flowing garments, she held a seashell with mystical significance. The seashell symbolized her connection to water and served as a conduit for communication or transformation. Seraphina's serene expression and posture reflected her harmony with the natural world. Her enchanting presence hinted at a deep understanding of nature's mys
[art by Alphonse Mucha] Pinup Art-deco Recruiting Propaganda
[kupka's style, straws, flows, colors, woman, soldier, full-length sleeping dead] C’est un trou de verdure où chante une rivière Un soldat jeune, bouche ouverte, la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut. Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Les parfums ne font pas frissonner sa narine ; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
[kupka's style, straws, flows, colors, woman, soldier, full-length sleeping dead] C’est un trou de verdure où chante une rivière Un soldat jeune, bouche ouverte, la nuque baignant dans le frais cresson bleu, Pâle dans son lit vert où la lumière pleut. Les pieds dans les glaïeuls, il dort. Les parfums ne font pas frissonner sa narine ; Il dort dans le soleil, la main sur sa poitrine Tranquille. Il a deux trous rouges au côté droit.
Vintage travel poster showcasing the majestic waves on beaches of Landes in France in a watercolor painting style reminiscent of 1930s European travel advertisements, like those by Henri Cassiers. The scene is captured during golden hour with soft glows highlighting the peaks, featuring muted pastels with pops of rich blues and greens. The composition offers a wide-angle view, with a focal length of around 24mm, presenting a vast mountain range at the center and a quaint village at the base.
Alex Maleev, unused cover illustration, 2005: [greek goddess model in flesh] Seraphina, a nymph-like woman, possessed ethereal beauty in a secluded forest. Adorned in flowing garments, she held a seashell with mystical significance. The seashell symbolized her connection to water and served as a conduit for communication or transformation. Seraphina's serene expression and posture reflected her harmony with the natural world. Her enchanting presence hinted at a deep understanding of nature's mys

© 2024 Stablecog, Inc.