Placeholder: 初めに神は天と地を創造されました。 今、地球は形もなく空虚であり、暗闇が深淵の表面を覆っていました。 そして神の霊が水面の上に浮かんでいました。 そして神は「光あれ」と言われました、そして光がありました。 そして神は光が良いものであることを見て、光を闇から分けました。 神は光を「昼」と呼び、闇を「夜」と呼びました。 そして夕方があり、朝があった――最初の日。 そして神は、「水と水とを隔てるために、水の間に広がりを設けよ」と言われました。 そこで神は広大な空間を作り、その下の水を上の水から分けました。 そしてその通りでした。 神はその広がりを「空」と呼びました。 そして夕方があり、朝があった――二日目。 そして神は、「天の下の水を一箇所に集め、乾いた地が現れるようにせよ」と言われました。 そしてその通りでした。 神は乾いた土地を「地」と呼び、水の集まりを「海」と呼びました。 そして神はそれが良いことであることをご覧になりました。 初めに神は天と地を創造されました。 今、地球は形もなく空虚であり、暗闇が深淵の表面を覆っていました。 そして神の霊が水面の上に浮かんでいました。 そして神は「光あれ」と言われました、そして光がありました。 そして神は光が良いものであることを見て、光を闇から分けました。 神は光を「昼」と呼び、闇を「夜」と呼びました。 そして夕方があり、朝があった――最初の日。 そして神は、「水と水とを隔てるために、水の間に広がりを設けよ」と言われました。 そこで神は広大な空間を作り、その下の水を上の水から分けました。 そしてその通りでした。 神はその広がりを「空」と呼びました。 そして夕方があり、朝があった――二日目。 そして神は、「天の下の水を一箇所に集め、乾いた地が現れるようにせよ」と言われました。 そしてその通りでした。 神は乾いた土地を「地」と呼び、水の集まりを「海」と呼びました。 そして神はそれが良いことであることをご覧になりました。

@Lanabukt

Prompt

初めに神は天と地を創造されました。 今、地球は形もなく空虚であり、暗闇が深淵の表面を覆っていました。 そして神の霊が水面の上に浮かんでいました。 そして神は「光あれ」と言われました、そして光がありました。 そして神は光が良いものであることを見て、光を闇から分けました。 神は光を「昼」と呼び、闇を「夜」と呼びました。 そして夕方があり、朝があった――最初の日。 そして神は、「水と水とを隔てるために、水の間に広がりを設けよ」と言われました。 そこで神は広大な空間を作り、その下の水を上の水から分けました。 そしてその通りでした。 神はその広がりを「空」と呼びました。 そして夕方があり、朝があった――二日目。 そして神は、「天の下の水を一箇所に集め、乾いた地が現れるようにせよ」と言われました。 そしてその通りでした。 神は乾いた土地を「地」と呼び、水の集まりを「海」と呼びました。 そして神はそれが良いことであることをご覧になりました。

3 months ago

Generate Similar

Explore Similar

Model

SSD-1B

Guidance Scale

7

Dimensions

5120 × 2880

Similar

初めに神は天と地を創造されました。 今、地球は形もなく空虚であり、暗闇が深淵の表面を覆っていました。 そして神の霊が水面の上に浮かんでいました。 そして神は「光あれ」と言われました、そして光がありました。 そして神は光が良いものであることを見て、光を闇から分けました。 神は光を「昼」と呼び、闇を「夜」と呼びました。 そして夕方があり、朝があった――最初の日。 そして神は、「水と水とを隔てるために、水の間に広がりを設けよ」と言われました。 そこで神は広大な空間を作り、その下の水を上の水から分けました。 そしてその通りでした。 神はその広がりを「空」と呼びました。 そして夕方があり、朝があった――二日目。 そして神は、「天の下の水を一箇所に集め、乾いた地が現れるようにせよ」と言われました。 そしてその通りでした。 神は乾いた土地を「地」と呼び、水の集まりを「海」と呼びました。 そして神はそれが良いことであることをご覧になりました。
In the beginning, God created the heavens and the earth.
In the beginning, God created the heavens and the earth.
In the beginning, God created the heavens and the earth.
初めに神は天と地を創造されました。 今、地球は形もなく空虚であり、暗闇が深淵の表面を覆っていました。 そして神の霊が水面の上に浮かんでいました。 そして神は「光あれ」と言われました、そして光がありました。 そして神は光が良いものであることを見て、光を闇から分けました。 神は光を「昼」と呼び、闇を「夜」と呼びました。 そして夕方があり、朝があった――最初の日。 そして神は、「水と水とを隔てるために、水の間に広がりを設けよ」と言われました。 そこで神は広大な空間を作り、その下の水を上の水から分けました。 そしてその通りでした。 神はその広がりを「空」と呼びました。 そして夕方があり、朝があった――二日目。 そして神は、「天の下の水を一箇所に集め、乾いた地が現れるようにせよ」と言われました。 そしてその通りでした。 神は乾いた土地を「地」と呼び、水の集まりを「海」と呼びました。 そして神はそれが良いことであることをご覧になりました。
In the beginning, God created the heavens and the earth.
In the beginning, God created the heavens and the earth.
Atlantis, fantasy, landscape, realistic, volumetric lighting, 8k, RTX, style John Pitre, style Albert Bierstadt
Enigmatic dance of existence where entropy meets stochasticity, indeterminacy, whimsy, duality and generic happenstance in a single visual masterpiece, luminous, glistening, water medium, reflections, shapeliness, 4k, high-resolution, realistic, surrealistic, dramatic volumetric lighting
57. 영혼은 우주에 있다. 연성. 은색, 흰 연기, 환상, 바람이 잘 통하는 꽃무늬, 서사적, 멋진, 반짝임, 반짝이는, 액체 매체, 빛나는, 빛나는, 무지개 빛깔의, 5d, 16k, 수상 경력에 빛나는 사진, 초현실적, 섬세한 세부 묘사, 아름다운 구도, 선명한 윤곽, 스타더스트 , 눈송이, 음악, 사실적인 사진, 놀라운 색상, 네온, 청록색, 황금색, 상세한, 섬유, 은하계, 컬러 사진, 별 지도, 달, 환상적인 꽃, 별이 빛나는 하늘, 28mm 렌즈, 1/250C, ISO 10
In the beginning, God created the heavens and the earth.
273. 영혼은 우주에 있다. 연성, 은색, 금, 흰 연기, 환상, 공기가 잘 통하는 식물, 서사시, 보석, 멋진, 반짝임, 반짝임, 액체 매체, 빛나는, 빛나는, 무지개 빛깔의, 5d, 16k, 수상 경력에 빛나는 사진, 초현실적, 미세한 디테일, 아름다운 구성, 선명한 윤곽선, 스타더스트, 눈송이, 다이아몬드, 루비, 사파이어, 에메랄드, 자수정, 오팔, 황옥, 진주, 음악, 사실적인 컬러 사진, 놀라운 색상, 네온, 떠는, 활기가 넘치고, 영감을 주는, 상세한, 은하계, 별 지도, 달, 판타지 , 천국, 별이 빛나는 하늘, 낙원

© 2024 Stablecog, Inc.